Account Options

  1. Sign in
The old Google Groups will be going away soon, but your browser is incompatible with the new version.
Google Groups Home
« Groups Home
Message from discussion Nietzsche translation evaluation
The group you are posting to is a Usenet group. Messages posted to this group will make your email address visible to anyone on the Internet.
Your reply message has not been sent.
Your post was successful
 
From:
To:
Cc:
Followup To:
Add Cc | Add Followup-to | Edit Subject
Subject:
Validation:
For verification purposes please type the characters you see in the picture below or the numbers you hear by clicking the accessibility icon. Listen and type the numbers you hear
 
Oliver Cromm  
View profile  
 More options Aug 3 2012, 5:23 pm
Newsgroups: alt.usage.german
From: Oliver Cromm <lispamat...@crommatograph.info>
Date: Fri, 3 Aug 2012 17:23:08 -0400
Local: Fri, Aug 3 2012 5:23 pm
Subject: Re: Nietzsche translation evaluation
* UC:

> On Aug 1, 12:51 pm, Oliver Cromm <lispamat...@crommatograph.info>
> wrote:
>>> [...] Er litt auch sonst, er war in der Hauptsache
>>> ein k r a n k h a f t e s Thier: aber n i c h t das Leiden selbst war
>>> sein Problem, sondern dass die Antwort fehlte für den Schrei der Frage
>>> „w o z u leiden?“

>>> [...] He suffered also in
>>> other ways; he was in the main a diseased animal; his problem was not
>>> suffering itself, though, but the lack of an answer to that crying
>>> question, ‘Why do we suffer?’

>>> [...] Other things made him
>>> suffer too, in the main he was a sickly animal: but suffering itself
>>> was not his problem, instead, the fact that there was no answer to the
>>> question he screamed, ‘Suffering for what?’

>> The second one, overall, but there are sentences I prefer in the
>> first version, and I don't see any big issues in the first one,
>> except maybe the last sentence.
>> [...]

> [...]
> The last sentence in the second one is not very elegant at all.
> 'Crying question' is an idiomatic English expression and closer to the
> German anyway.

My problem is rather with the "Why do we suffer?", which seems to
ask for an efficient cause instead of a final cause.

--
XML combines all the inefficiency of text-based formats with most
of the unreadability of binary formats.
  Oren Tirosh, comp.lang.python


 
You must Sign in before you can post messages.
To post a message you must first join this group.
Please update your nickname on the subscription settings page before posting.
You do not have the permission required to post.