Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

A Chrome extension that show English word pronunciations by diacritics

43 views
Skip to first unread message

Ziyuan Yao

unread,
Apr 27, 2012, 9:21:18 PM4/27/12
to
PIE Transformer automatically adds diacritics to English words on a Web page to indicate their pronunciations. This has three uses:

1. For English-as-a-second-language (ESL) people to learn correct English word pronunciations.

2. For native English-speaking children to learn how to read. (See "No Child Left Behind Act".)

3. Recreational use. Show off a sentence in the PIE form to your online friends or use it in your commercial campaigns.

Go here and see it yourself:

https://sites.google.com/site/phoneticallyintuitiveenglish/

R H Draney

unread,
Apr 28, 2012, 1:31:54 AM4/28/12
to
Ziyuan Yao filted:
>
>PIE Transformer automatically adds diacritics to English words on a Web pag=
>e to indicate their pronunciations. This has three uses:
>
Why are so many people lately posting links with the "https://" prefix?...I can
simply click on a regular unsecured link when I'm reading Usenet, but with a
secure link I have to copy the entire link, open a new browser tab, and paste
the link into it....r


--
Me? Sarcastic?
Yeah, right.

Athel Cornish-Bowden

unread,
Apr 28, 2012, 1:52:32 AM4/28/12
to
It's especially peculiar when the same link works perfectly well
without the s (as is the case with this one).

--
athel

Stan Brown

unread,
Apr 28, 2012, 7:48:08 AM4/28/12
to
You seem to be posting with Direct Read News. I don't know that
product, but I would hope it's customizable as to the form of text
that it recognizes as a link; most newsreaders are, I believe.

Otherwise I think you should report it as a bug. https-type links
have been around for a lot of years, and there's really no excuse for
a newsreader not to recognize them.

--
"The difference between the /almost right/ word and the /right/ word
is ... the difference between the lightning-bug and the lightning."
--Mark Twain
Stan Brown, Tompkins County, NY, USA http://OakRoadSystems.com

Robert Bannister

unread,
Apr 28, 2012, 8:28:32 PM4/28/12
to
I just click and shazam, it appears, but thanks for telling me that the
almost ubiquitous "s" stands for "secure".

--
Robert Bannister
Message has been deleted

R H Draney

unread,
Apr 29, 2012, 12:07:31 AM4/29/12
to
Lane filted:
>
>Stan Brown wrote:
>
>> On 27 Apr 2012 22:31:54 -0700, R H Draney wrote:
>> >
>>> Why are so many people lately posting links with the "https://" prefix?...I
>>can
>>> simply click on a regular unsecured link when I'm reading Usenet, but with a
>>> secure link I have to copy the entire link, open a new browser tab, and paste
>> > the link into it....r
>>
>> You seem to be posting with Direct Read News. I don't know that
>> product, but I would hope it's customizable as to the form of text
>> that it recognizes as a link; most newsreaders are, I believe.
>>
>> Otherwise I think you should report it as a bug. https-type links
>> have been around for a lot of years, and there's really no excuse for
>> a newsreader not to recognize them.
>
>You're right, there isn't. And "Direct Read News" isn't a newsreader,
>it's Newsguy's web-to-news interface. Like most such, it's both clunky
>and crippled.

But unlike any "real" newsreader, I could use it at the office....r

Curlytop

unread,
Apr 29, 2012, 2:16:30 PM4/29/12
to
Ziyuan Yao set the following eddies spiralling through the space-time
continuum:
Don't like it. It makes English look like Vietnamese. I learned to read
English as she is writ without the help of such funny little marks. A bit
of PIE in the sky there methinks.
--
ξ: ) Proud to be curly

Interchange the alphabetic letter groups to reply

Athel Cornish-Bowden

unread,
Apr 30, 2012, 10:33:06 AM4/30/12
to
On 2012-04-29 20:16:30 +0200, Curlytop <pvstownse...@ntlworld.com> said:

> Ziyuan Yao set the following eddies spiralling through the space-time
> continuum:
>
>> PIE Transformer automatically adds diacritics to English words on a Web
>> page to indicate their pronunciations. This has three uses:
>>
>> 1. For English-as-a-second-language (ESL) people to learn correct English
>> word pronunciations.
>>
>> 2. For native English-speaking children to learn how to read. (See "No
>> Child Left Behind Act".)
>>
>> 3. Recreational use. Show off a sentence in the PIE form to your online
>> friends or use it in your commercial campaigns.
>>
>> Go here and see it yourself:
>>
>> https://sites.google.com/site/phoneticallyintuitiveenglish/
>
> Don't like it. It makes English look like Vietnamese.

Yes. English spelling isn't the most rational and logical system in the
world, but it does have one huge advantage shared only (as far as I can
see) by Dutch and Serbian among European languages, that it manages
without needing to be defaced with diacritical marks (though I suppose
that a Turk might argue that i has a diacritical mark).

The sample sentence is too short to deduce the system from, but I did
wonder why "fox" is spelt "fox", whereas "dog", with the same vowel
sound, is "dög".

> I learned to read
> English as she is writ without the help of such funny little marks. A bit
> of PIE in the sky there methinks.


--
athel

Curlytop

unread,
Apr 30, 2012, 3:40:41 PM4/30/12
to
Athel Cornish-Bowden set the following eddies spiralling through the
space-time continuum:

> Yes. English spelling isn't the most rational and logical system in the
> world, but it does have one huge advantage shared only (as far as I can
> see) by Dutch and Serbian among European languages, that it manages
> without needing to be defaced with diacritical marks (though I suppose
> that a Turk might argue that i has a diacritical mark).

Would a Serb see Љ and Њ as diacritic variations of Л and Н?

> The sample sentence is too short to deduce the system from, but I did
> wonder why "fox" is spelt "fox", whereas "dog", with the same vowel
> sound, is "dög".

The o in dog has a different sound in AmE (much longer) from the o of fox,
which latter applies (as nearly as it can) to both words in BrE.

Athel Cornish-Bowden

unread,
Apr 30, 2012, 4:15:22 PM4/30/12
to
On 2012-04-30 19:40:41 +0000, Curlytop said:

> Athel Cornish-Bowden set the following eddies spiralling through the
> space-time continuum:
>
>> Yes. English spelling isn't the most rational and logical system in the
>> world, but it does have one huge advantage shared only (as far as I can
>> see) by Dutch and Serbian among European languages, that it manages
>> without needing to be defaced with diacritical marks (though I suppose
>> that a Turk might argue that i has a diacritical mark).
>
> Would a Serb see Љ and Њ as diacritic variations of Л and Н?

I was assuming not (as they're shown as separate letters in the
alphabet) but we'd need to ask a Serb.
>
>> The sample sentence is too short to deduce the system from, but I did
>> wonder why "fox" is spelt "fox", whereas "dog", with the same vowel
>> sound, is "dög".
>
> The o in dog has a different sound in AmE (much longer) from the o of fox,
> which latter applies (as nearly as it can) to both words in BrE.

OK, that probably explains the ö.



--
athel

0 new messages