On Fri, 24 May 2013 18:05:34 -0400, Tony Cooper
<
tonyco...@gmail.com> wrote:
>On Fri, 24 May 2013 18:12:20 +0100, Iain Archer <
m...@privacy.net>
>wrote:
>
>>Tony Cooper wrote on Fri, 24 May 2013 at 00:09:08 GMT
>>>In an Ian Rankin novel, Rebus refers to a DC Page as "custard pie" to
>>>a young female officer. She doesn't get it.
>>>
>>>Rebus explains custard pie>Page and Plant. She doesn't get it.
>>>
>>>The next day, she has looked it up and understands, and refers to Page
>>>as "Mr Trampled Underfoot".
>>>
>>>I don't get it.
>>>
>>>I looked up "Page and Plant" and found out they were part of Led
>>>Zepplin who recorded "Trampled Underfoot".
>>>
>>"A lot of Rebus's character foibles are glossed over in the adaptations,
>
>What are the "adaptations"? I know the word, but not the association
>here. I can see a play or movie being an adaptation of a book, but
>not a book being an adaptation.
>