On 12/15/2017 11:41 PM, Const wrote:
> Sericinus hunter <
s...@h.com> wrote:
>> On 12/14/2017 11:32 PM, Const wrote:
>>> Sericinus hunter <
s...@h.com> wrote:
>> ...
>>>> Но ведь это же правда чисто американская манера -- повышать тон к концу
>>>> предложения, согласись. Утвердительного предложения, замечу особо, не вопросительного.
>>>
>>> С чего бы это оно утвердительное ?
>>> Это на самом деле просто краткая форма записи:
>>> "Не кажется ли тебе, что меня заставляет сравнивать тот факт,
>>> что ты сравниваешь ?"
>
>> Нет. Тут принято с такой интонацией произносить обычные
>> утвердительные предложения.
>> Да даже больше того. Отдельные части сложного предложения.
>> Я не верю, что ты этого не знаешь.
>> Не замечаешь, наверное, да.
>
> А вот тут уже начинается неуместная проекция.
> Какое мне дело до того, что "тут принято" ?
Дела-то, может, и нет. Но влияние есть.
> Я тебе рассказываю, что означает мой текст.
> И, кстати, независимо от качания головой, текст
> таки однозначно трактуется.
Ну, это ещё ничего не означает. Орфографические ошибки, например,
тоже часто трактуются однозначно.
Но не всегда. Вот как с "поездкой".
> Ну и хотелось бы примеров обычного утвердительного предложения,
> в контексте.
Практически всегда ?