Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Видео. Английский язык

31 views
Skip to first unread message

Mikhail Kimmelman

unread,
May 16, 2020, 9:40:51 AM5/16/20
to
Джастин, преподаватель английского языка, объясняет
некоторые особенности английского языка и в том числе,
почему вопрос, заданный в past simple (did you do it ?),
звучит невежливо или даже агрессивно в отличии от того же
вопроса, заданного в present perfect (have you done it ?)

did you do smth. ? грамматически правильно, но несёт в себе
оттенок контроля и как бы подразумевает, что человек обещал
это сделать.

Джастин говорит, что он автоматически начинает думать,
почему и на каком основании ему задали этот вопрос.
И только потом понимает, что его собеседник просто не очень
хорошо владеет английским.

https://www.youtube.com/watch?v=fErq3FokuT8

Миша

SB

unread,
May 16, 2020, 2:46:17 PM5/16/20
to
Интересно, что в русском языке аналоги многим английским грамматическим
формам образуются с помощью вспомогательных слов типа "это", "уже", и
тому подобных. "did you do it?" - это аналог "это ты сделал?"

В школе эти формы точно не проходят, а вот интересно, осознаются ли они
профессиональными филологами? Ну, типа как со звательным падежом,
которого в школе нет, а у филологов есть.

-СБ

Sericinus hunter

unread,
May 16, 2020, 2:53:57 PM5/16/20
to
Осознают. Есть такое понятие -- языковая картина мира, вот как раз в том числе об этом.

SB

unread,
May 16, 2020, 3:47:22 PM5/16/20
to
Почему тогда в учебниках иностранных языков не пишут? У меня заняло
довольно времени догадаться, а когда я рассказываю об этом людям,
изучающим английский, у них случается большое улучшение понимания.
Почему филилоги скрывают от народа?

-СБ
Message has been deleted

Sericinus hunter

unread,
May 16, 2020, 6:11:42 PM5/16/20
to
Не скрывают. Наберите этот термин в ютубе и получите кучу ссылок на популярные
лекции. Мне нравится в исполнении филолога Шмелёва.

Dmitry Krivitsky

unread,
May 16, 2020, 8:46:02 PM5/16/20
to
On 5/16/2020 9:40 AM, Mikhail Kimmelman wrote:
> Джастин, преподаватель английского языка, объясняет
> некоторые особенности английского языка и в том числе,
> почему вопрос, заданный в past simple (did you do it ?),
> звучит невежливо или даже агрессивно в отличии от того же
> вопроса, заданного в present perfect (have you done it ?)
>
> did you do smth. ? грамматически правильно, но несёт в себе
> оттенок контроля и как бы подразумевает, что человек обещал
> это сделать.

Бред какой-то.
"Несёт оттенок контроля" - ну да, сам вопрос, по смыслу, несёт оттенок
контроля. Разумеется, его и грамматически надо формулировать так, чтобы
он нёс оттенок контроля. А иначе зачем вообще его задавать?

Const

unread,
May 16, 2020, 9:54:06 PM5/16/20
to
Поддержу тут крысика.

---
Const

Dmitry Krivitsky

unread,
May 16, 2020, 9:58:14 PM5/16/20
to
On 5/16/2020 9:53 PM, Const wrote:
>
> Поддержу тут крысика.

Ой. Что случилось? :-)

Const

unread,
May 16, 2020, 10:49:07 PM5/16/20
to
Ты написал что-то осмысленное ?
I know, amazing, right ?

---
Const

SB

unread,
May 18, 2020, 3:07:32 AM5/18/20
to
Еще раз, это дожно быть во всех учебниках иностранных языков. В
частности, в учебниках английского должны быть расписаны переводы всех
времен. Если этого там нет, то значит скрывают.

-СБ

Mikhail Kimmelman

unread,
May 20, 2020, 12:57:14 PM5/20/20
to
"Dmitry Krivitsky" wrote in message

>> did you do smth. ? грамматически правильно, но несёт в себе
>> оттенок контроля и как бы подразумевает, что человек обещал
>> это сделать.
>
> Бред какой-то.
>"Несёт оттенок контроля" - ну да, сам вопрос, по смыслу, несёт оттенок
> контроля. Разумеется, его и грамматически надо формулировать так, чтобы он
> нёс оттенок контроля. А иначе зачем вообще его задавать?

Это просто не очень удачный пример. Джастин там ещё говорит про вопрос:
"был ли (бывал ли) ты в Таиланде" ? Если этот вопрос задан в простом
прошедшем времени, то он начинает ломать голову: "Почему собеседник
решил, что я должен был побывать в Таиланде". А если вопрос задан в
перфекте, то ломать голову не надо.

Он там так и говорит: задавайте вопросы в правильном времени,
а то бедные американцы голову себя сломают от ваших вопросов,

Миша

Dmitry Krivitsky

unread,
May 20, 2020, 2:29:42 PM5/20/20
to
On 5/20/2020 12:57 PM, Mikhail Kimmelman wrote:
> "Dmitry Krivitsky"  wrote in message
>
>>> did you do smth. ? грамматически правильно, но несёт в себе
>>> оттенок контроля и как бы подразумевает, что человек обещал
>>> это сделать.
>>
>> Бред какой-то.
>> "Несёт оттенок контроля" - ну да, сам вопрос, по смыслу, несёт оттенок
>> контроля. Разумеется, его и грамматически надо формулировать так,
>> чтобы он
>> нёс оттенок контроля. А иначе зачем вообще его задавать?
>
> Это просто не очень удачный пример. Джастин там ещё говорит про вопрос:
> "был ли (бывал ли) ты в Таиланде" ?

Так это ж совсем другое дело.

Данилов

unread,
May 20, 2020, 5:53:46 PM5/20/20
to
20.05.2020 19:57, Mikhail Kimmelman пишет:
А почему в перфекте не надо?
Кажись как раз в перфекте и побывал. А не в перфекте просто был.

Const

unread,
May 20, 2020, 10:09:13 PM5/20/20
to
Да бред это всё какой-то невменяемый.
Нет таких оттенков.
Или какие-то такие неимоверно слабые.

---
Const

Sericinus hunter

unread,
May 20, 2020, 10:26:47 PM5/20/20
to
Ты серьёзно? Это реально огромные оттенки.
Помнишь серию Симпсонов, где Барт говорил I didn't do it?

Const

unread,
May 20, 2020, 10:39:12 PM5/20/20
to
Sericinus hunter <s...@h.com> wrote:
> > Да бред это всё какой-то невменяемый.
> > Нет таких оттенков.
> > Или какие-то такие неимоверно слабые.

> Ты серьёзно? Это реально огромные оттенки.
> Помнишь серию Симпсонов, где Барт говорил I didn't do it?

Господь, давший мне чувство юмора и вкус, не позволил
мне вкушать симпсонов.

---
Const

Sericinus hunter

unread,
May 20, 2020, 10:47:44 PM5/20/20
to
Ну, что я могу сказать... Балбес как он есть.
Я тоже, кстати, их не люблю. Но по молодости смотрел.

Mikhail Kimmelman

unread,
May 21, 2020, 12:10:35 AM5/21/20
to
"Данилов" wrote in message news:ra48t9$5f1$1...@dont-email.me...

>> Это просто не очень удачный пример. Джастин там ещё говорит про вопрос:
>> "был ли (бывал ли) ты в Таиланде" ? Если этот вопрос задан в простом
>> прошедшем времени, то он начинает ломать голову: "Почему собеседник
>> решил, что я должен был побывать в Таиланде". А если вопрос задан в
>> перфекте, то ломать голову не надо.
>>
>> Он там так и говорит: задавайте вопросы в правильном времени,
>> а то бедные американцы голову себя сломают от ваших вопросов,
>
> А почему в перфекте не надо?
> Кажись как раз в перфекте и побывал. А не в перфекте просто был.

Говорят, что надо именно в перфекте спрашивать.
А did you go to Thailand будет невежеливо.

Миша

Dmitry Krivitsky

unread,
May 21, 2020, 12:16:41 AM5/21/20
to
Это не невежливо, это не то значение имеет.
Типа, ты ездил [только что] в Таиланд?
Если человек ни в какой Таиланд и не собирался, то это вызывает ответ -
а шо, должен был?
Если нужно спросить, бывал ли ты в Таиланде вааще, когда-нибудь,
абстрактно, то это в present perfect.

Const

unread,
May 21, 2020, 12:24:13 AM5/21/20
to
Нет, это не будет невежливо.
Смысл будет другим.
Но к вежливости это не имеет отношения.

---
Const

Mikhail Kimmelman

unread,
May 21, 2020, 12:28:30 AM5/21/20
to
"Dmitry Krivitsky" wrote in message
news:661c962b-da5c-6d7a...@fido.fw.nu...

>>>> Он там так и говорит: задавайте вопросы в правильном времени,
>>>> а то бедные американцы голову себя сломают от ваших вопросов,
>>>
>>> А почему в перфекте не надо?
>>> Кажись как раз в перфекте и побывал. А не в перфекте просто был.
>>
>> Говорят, что надо именно в перфекте спрашивать.
>> А did you go to Thailand будет невежеливо.
>
> Это не невежливо, это не то значение имеет.
> Типа, ты ездил [только что] в Таиланд?
> Если человек ни в какой Таиланд и не собирался, то это вызывает ответ - а
> шо, должен был?
> Если нужно спросить, бывал ли ты в Таиланде вааще, когда-нибудь,
> абстрактно, то это в present perfect.

Спасибо. Теперь понял.

Миша

Данилов

unread,
May 21, 2020, 2:37:29 AM5/21/20
to
21.05.2020 7:10, Mikhail Kimmelman пишет:
Я так и не понял, почему в прошедшем времени - это тоталтаризм, а а в
перфекте - демократия. Уж тогда по мне лучше извратиться и использовать
wouldn't you, чтобы на неприятности не нарваться.

Данилов

unread,
May 21, 2020, 2:43:53 AM5/21/20
to
21.05.2020 7:16, Dmitry Krivitsky пишет:
Ой бля, а я даже не подозревал, что в русском языке прошедшее время -
это тоже тоталитаризм. Вот что значит умные люди с высшим образованием.

А почему в презент перфект вопрос не возникает, "а я должен иметь"?

Yury Mukharsky

unread,
May 21, 2020, 3:54:52 AM5/21/20
to
Есть, есть оттенок. Ну для людей с пупырышками.

Но я бы сказал, что кроме оттенка долженствования простое прошедшее еще
может нести оттенок инквизиторский. Когда человек не только не обещал, но и
не должен был чего-то делать.

Юра

Yury Mukharsky

unread,
May 21, 2020, 3:55:49 AM5/21/20
to
Ну это ничего. Некоторым еще более убогое чуство юмора достается. А они
тоже думают, что у них есть вкус.

Юра

Yury Mukharsky

unread,
May 21, 2020, 3:56:57 AM5/21/20
to
"А не пошел бы ты в Таиланд".

Юра

Dmitry Krivitsky

unread,
May 21, 2020, 4:03:23 AM5/21/20
to
Пшел нах.

Mikhail Kimmelman

unread,
May 21, 2020, 6:21:25 AM5/21/20
to
"Данилов" wrote in message news:ra57j8$lvi$1...@dont-email.me...
Как меня тут поправили, вопрос в прошедшем времени (Did you go to Thailand
?)
подразумевает, что спрашиваемый должен был в Таиланд съездить (*)
По-русски, наверное, это как "Так Вы в Таиланд-то ездили ?".
А в перфекте это просто нейтральный вопрос: "Вы были в Таиланде ?"

(*) Юра ещё добавляет, что возможен иезуитский оттенок

Миша

Георгий Малышев

unread,
May 21, 2020, 6:45:40 AM5/21/20
to
Как говорил Райкин, спесифисеский.

> ---
> Const
>

Данилов

unread,
May 21, 2020, 7:09:37 AM5/21/20
to
21.05.2020 10:56, Yury Mukharsky пишет:
Вот именно. Здесь собеседнику даже ломать голову не надо над тем, был ли
он в Таиланде ли нет

Данилов

unread,
May 21, 2020, 7:54:28 AM5/21/20
to
21.05.2020 13:21, Mikhail Kimmelman пишет:
Все равно не пойму почему съездили более нейтрально, чем ездили.

Yury Mukharsky

unread,
May 21, 2020, 8:55:33 AM5/21/20
to
Ну так Хантер с тем же оттенком привел. Только с другой стороны и
превентивно.

Юра

Yury Mukharsky

unread,
May 21, 2020, 9:41:25 AM5/21/20
to
А кто это утверждает?

Юра

Данилов

unread,
May 21, 2020, 9:47:04 AM5/21/20
to
21.05.2020 16:41, Yury Mukharsky пишет:
Вы меня окончательно запутали.

Const

unread,
May 21, 2020, 11:49:13 AM5/21/20
to
Господи, вот же люди как чувствуют-то !

---
Const

Anton Antonov

unread,
May 21, 2020, 6:34:12 PM5/21/20
to
Данилов <us...@test.ru> wrote:
>>>  Я так и не понял, почему в прошедшем времени - это тоталтаризм, а а в
>>> перфекте - демократия. Уж тогда по мне лучше извратиться и
>>> использовать wouldn't you, чтобы на неприятности не нарваться.
>>
>> Как меня тут поправили, вопрос в прошедшем времени (Did you go to
>> Thailand ?)
>> подразумевает, что спрашиваемый должен был в Таиланд съездить (*)
>> По-русски, наверное, это как "Так Вы в Таиланд-то ездили ?".
>> А в перфекте это просто нейтральный вопрос: "Вы были в Таиланде ?"
>>
Д> Все равно не пойму почему съездили более нейтрально, чем ездили.

Да что тут непонятного. Что по-английски did you go to Thailand,
что по-русски "Вы ездили/съездили в Тайланд" без контекста и дополнений
звучат идиотски. Если вам в лоб задать такой вопрос на любом из
этих языков, вы задумаетесь, что у вас спрашивают - вчера? в последний
отпуск? я кому-то это обещал? я говорил раньше от таких своих планах?
Если же до этого вы сказали, что в последний отпуск много
много путешествовали по Азии, то опять же эти вопросы на обоих
языках звучат абсолютно понятно и обосновано.
Present Perfect время подразумевает протяженность по времени,
закончившуюся к текущему моменту. То что по-русски подчеркивается,
например, добавлением когда-либо. То есть и по-русски вопрос
будет правильно звучать "вы когда-нибудь ездили в Тайланд/были в
Тайланде", и по-английски нужен present perfect.

Антон

SB

unread,
May 21, 2020, 8:18:29 PM5/21/20
to
Необязательно в Таиланд съездить, а даже и просто куда-то съездить.
Тогда оттенок вопроса - съездил ли вопрошающий именно в Таиланд. Ну или
вообще такая форма вопроса используется, когда есть привязка к какому-то
другому обстоятельству, типа "When you won the lottery, did you go to
Thailand?". Хотя тут, конечно, тоже должен присутствовать какой-то
контекст о том, почему выигравшему лотерею захочется в Таиланд.

-СБ

SB

unread,
May 21, 2020, 8:19:29 PM5/21/20
to
On 5/21/20 3:21 AM, Mikhail Kimmelman wrote:
Необязательно в Таиланд съездить, а даже и просто куда-то съездить.
Тогда оттенок вопроса - съездил ли вопрошаемый именно в Таиланд. Ну или
0 new messages