Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Our dear apostrophe replaced!

0 views
Skip to first unread message

Laury Walkey

unread,
Oct 5, 2001, 2:03:09 PM10/5/01
to
It looks as though our dear apostrophe has been replaced[1], judging
from this newsletter that I received the other day:

(English version below)[2]

Chère brodeuse, cher brodeur,

Le site Filıanthrope fais peau neuve!
Plus facile à naviguer, vous trouverez toujours chaque mois une
nouvelle grille gratuite.
La grille dıoctobre est arrivée !

Découvrez aussi de nouveaux modèles:
Plongez dans le monde des pharaons, avec une série de 4 portraits
et de leur nom en hiéroglyphes sur fond de pyramides.
Sur le même thème nous pouvons maintenant vous offrir, votre prénom
en hiéroglyphes en kit prêt-à-broder ou en grille.

Une nouveauté dans la série des tableaux:
Une superbe dame du siecle passé portant un chat angora.
Et toujours lıABC du Roy.

Tous ces produits sont disponibles sur Filıanthrope en paiement par
chèque, mandat ou sécurisé par carte bancaire

Filıanthrope

Dear cross stitcher,

Filıanthropeıs web site has been improved and updated.
Have a look at our new designs.

Discover the world of the Egyptian Pharaohs in a series of 4
portrait designs. Each depicts the Pharaohs name in colourful
hieroglyphs with subtle images of their portrait and pyramids
behind.
What would your own name look like in hieroglyphs?
We can design any name and create a ready-to-stitch kit or chart
especially for you. It also makes a very special gift.

The Mistress is a stunning addition to our Classic series: an
elegant 1920ıs lady holding her cat.
And also the Regal Alphabet.

Donıt forget Octoberıs freebie is now online and a new free chart
will be added each month!

All our designs are available online on our secure site by cheque
or credit card

Filıanthrope

EXPLANTIONNOTE:

[1] With a superscript 1 [ ı ] for those of you with newsreaders not
displaying the symbol properly.
[2] The trend seems to be prevalent in French as well as English.

--

Laury

"True friendship is like sound health, the value of it is seldom known
until it is lost."
- C. C. Colton

I'm no lady so delete the title in my email to contact me.


Dr Robin Bignall

unread,
Oct 5, 2001, 3:13:52 PM10/5/01
to
On Fri, 05 Oct 2001 18:03:09 GMT, Laury Walkey <ladyp...@telus.net>
wrote:

Ah! But those are the ones one's been waiting for, as a collector of
fine apostrophes.

--

wrmst rgrds
RB...(docr...@ntlworld.com)

L'Enfant Sauvage

unread,
Oct 7, 2001, 5:09:22 AM10/7/01
to

Dr Robin Bignall <docr...@ntlworld.com> wrote in message
news:rb1srt0eos09ru5gp...@4ax.com...

> On Fri, 05 Oct 2001 18:03:09 GMT, Laury Walkey <ladyp...@telus.net>
> wrote:
>
[stuff...]

Been in any French chat rooms recently? I do, to try to improve my written
French, but it's not easy when the language gets mangled. (Pourquoi becomes
por coi etc.)

I blame the "Canadian's" myself. *g*

Danny


Philip Newton

unread,
Oct 7, 2001, 6:03:02 AM10/7/01
to
On Fri, 05 Oct 2001 18:03:09 GMT, Laury Walkey <ladyp...@telus.net>
wrote:

> It looks as though our dear apostrophe has been replaced[1], judging


> from this newsletter that I received the other day:

[snip]
> [1] With a superscript 1 [ น ] for those of you with newsreaders not
> displaying the symbol properly.

I've seen that before, too. Is it a Macintosh thing, maybe?

Cheers,
Philip
--
Philip Newton <nospam...@gmx.li>
That really is my address; no need to remove anything to reply.
If you're not part of the solution, you're part of the precipitate.

John Flynn

unread,
Oct 7, 2001, 9:56:07 AM10/7/01
to
Philip Newton wrote:

> Laury Walkey wrote:
>
>> It looks as though our dear apostrophe has been replaced[1], judging
>> from this newsletter that I received the other day:
> [snip]
>> [1] With a superscript 1 [ น ] for those of you with newsreaders not
>> displaying the symbol properly.
>
> I've seen that before, too. Is it a Macintosh thing, maybe?

I hope it doesn't become an overall thing.

--
johnF

John M Ward

unread,
Oct 7, 2001, 11:54:54 AM10/7/01
to
In article <l1a0st0i50bvu1kqq...@4ax.com>,

Philip Newton <pne-news...@newton.digitalspace.net> wrote:
> On Fri, 05 Oct 2001 18:03:09 GMT, Laury Walkey <ladyp...@telus.net>
> wrote:

> > It looks as though our dear apostrophe has been replaced[1], judging
> > from this newsletter that I received the other day:
> [snip]
> > [1] With a superscript 1 [ น ] for those of you with newsreaders not
> > displaying the symbol properly.

> I've seen that before, too. Is it a Macintosh thing, maybe?

Macintosh... Wasn't he the fellow who invented waterproof toffee?

--
John M Ward, writing from the Comfy Chair
Star Wars name: Joh Pathwalker of Levobunolol
& my Jedi name: Warjo Mamor
John & Scooter at: http://www.argonet.co.uk/users/johnward

Laury Walkey

unread,
Oct 7, 2001, 8:09:36 PM10/7/01
to
L'Enfant Sauvage wrote:

Okay, for sures on dat, the pipples of Ca-nada agrees wit you.[1]

INSIDEJOKENOTE:

[1] Only a fan of the show Royal Canadian Air Farce would really understand
that joke.[2]
[2] Of which I am one and yes, I do understand.[3]
[3] I really only posted so that I could try out how well my can o' computer
dusting air works on getting all the crud out of my keyboard -- looks like it's
worked because its crud quotient is much reduced. Now if only I could use it
prophylactically[4] by blasting all the hair off my cats *before* they decide
to walk across the keyboard.
[4] I always find it amusing how when people hear that word they automatically
think it has something to do with lucky.[5]
[5] Yes, by that I mean a winning lottery ticket.[6]
[6] Ah, well, my feetnote keys still work so I guess this stuff must be good!

Cheers!

Laury Walkey

unread,
Oct 7, 2001, 8:10:29 PM10/7/01
to
John Flynn wrote:

You're right: a nice knitted twin set would be much more attractive.

Cheers,

John M Ward

unread,
Oct 8, 2001, 4:10:23 AM10/8/01
to
In article <3BC0EDDB...@telus.net>,

Laury Walkey <ladyp...@telus.net> wrote:
> I really only posted so that I could try out how well my can o' computer
> dusting air works on getting all the crud out of my keyboard -- looks
> like it's worked because its crud quotient is much reduced.

Aha! The all-new CQ (destined to join the BQ in the faqqus maximus one day,
no doubt)

> Now if only I could use it prophylactically[4] by blasting all the hair
> off my cats *before* they decide to walk across the keyboard.

I've surrounded my main keyboard with so much paperwork that tends to slip
and slide if walked upon that Scooter only rarely attempts jumping up here.
Even then, he tends to walk past this keyboard rather than across it, though
the same is not true of the (much more vulnerable) fax computer's keybd.

That reminds me: I really must replace the ancient fax/spare computer (an
Acorn A540, for anyone interested) soon, as it has now been in service for
just over ten years and I promised it retirement after that full decade of
continuous work, more than half of which was spent as my main computer.

> [6] Ah, well, my feetnote keys still work so I guess this stuff must be
> good!

Oh, it's *much* better than merely good...

Mark Wallace

unread,
Oct 8, 2001, 7:15:09 AM10/8/01
to

"Laury Walkey" <ladyp...@telus.net> wrote in message
news:3BC0EDDB...@telus.net...

[3][1]

> [3] I really only posted so that I could try out how well my can
o' computer
> dusting air works on getting all the crud out of my keyboard --
looks like it's
> worked because its crud quotient is much reduced. Now if only I
could use it
> prophylactically[4] by blasting all the hair off my cats *before*
they decide
> to walk across the keyboard.

My solution to having a crud-infested keyboard was to go out and buy
a new one. Unfortunately, I bought a German one, by mistake, so now
I can't find anything[4]. Does anyone need an ümläüt?


[1] I had to include the referent, unsnipped, or this posting would
have made no sense whatever, and I would have been compelled to
immolate myself[2].
[2] Or someone else.
[4] So, if anyone can lend me a pair of clean socks...?

--

Mark Wallace
-----------------------------------------------------
For the intelligent approach to nasty humour, visit:
The Anglo-American Humour (humor) Site
http://humorpages.virtualave.net/mainmenu.htm
-----------------------------------------------------

Laury Walkey

unread,
Oct 8, 2001, 10:30:58 AM10/8/01
to
Mark Wallace wrote:

> "Laury Walkey" <ladyp...@telus.net> wrote in message
> news:3BC0EDDB...@telus.net...
>
> [3][1]
>
> > [3] I really only posted so that I could try out how well my can
> o' computer
> > dusting air works on getting all the crud out of my keyboard --
> looks like it's
> > worked because its crud quotient is much reduced. Now if only I
> could use it
> > prophylactically[4] by blasting all the hair off my cats *before*
> they decide
> > to walk across the keyboard.
>
> My solution to having a crud-infested keyboard was to go out and buy
> a new one. Unfortunately, I bought a German one, by mistake, so now
> I can't find anything[4]. Does anyone need an ümläüt?

No thanks; I just had my breakfast and I've already brushed my teeth so
I couldn't possibly have anything else right now.

> [1] I had to include the referent, unsnipped, or this posting would
> have made no sense whatever, and I would have been compelled to
> immolate myself[2].
> [2] Or someone else.
> [4] So, if anyone can lend me a pair of clean socks...?

Cheers,

Maggie Newman

unread,
Oct 8, 2001, 4:34:53 PM10/8/01
to
John Flynn <joh...@flynndins.freeserve.co.uk> wrote:
>
>>
>> I've seen that before, too. Is it a Macintosh thing, maybe?
>
>I hope it doesn't become an overall thing.
>

You'll need a crop duster and a set of jumper cables to
extricate yourself from this mess, I fear.

Maggie

Jens Ayton

unread,
Oct 11, 2001, 7:23:22 AM10/11/01
to
Warning, serious answer to a question follows. Run away! Run away!

Philip Newton:
> Laury Walkey:


>>
>> It looks as though our dear apostrophe has been replaced[1], judging
>> from this newsletter that I received the other day:
> [snip]

>> [1] With a superscript 1 [ ą ] for those of you with newsreaders not


>> displaying the symbol properly.
>
> I've seen that before, too. Is it a Macintosh thing, maybe?

Quite possibly. On my Mac it turns up as a "typographic closing single
quotation mark or apostrophe", while ' is a "foot mark."

Mac verion:
Quite possibly. On my Mac it turns up as a łtypographic closing single
quotation mark or apostrophe˛, while ' is a łfoot mark.˛

--
Jens Ayton

Mark Wallace

unread,
Oct 11, 2001, 2:39:32 PM10/11/01
to

"Jens Ayton" <jAyton_...@nettaxi.com> wrote in message
news:jAyton_spambox-6EA...@news.fu-berlin.de...

Awww!
I've gone and changed my keyboard page back to 850, so it now has
the key positions I'm used to (although the characters painted on
some of the keys doesn't match what comes up when they're hit).
That means I can't join in by filling this posting with silly German
characters[1].


[1] I can say 'Helmut Kohl', though. There's a silly enough German
character, for you.

Matt Drury

unread,
Oct 19, 2001, 3:54:29 PM10/19/01
to
You can thank programs which think their personal version of "fancy quotes"
are what work everywhere for that.


John M Ward

unread,
Nov 7, 2001, 4:20:32 AM11/7/01
to
In article <3BBDF592...@telus.net>,
Laury Walkey <ladyp...@telus.net> wrote, in particular:

> EXPLANTIONNOTE:

Well, I've been waiting for this NOTE to expland, but it's still the same
size after more than a month. Does it need watering or feeding, perhaps?

David

unread,
Nov 7, 2001, 11:51:52 AM11/7/01
to
In article <4ad59c3...@acornusers.org>,

John M Ward <jo...@acornusers.org> wrote:
> In article <3BBDF592...@telus.net>,
> Laury Walkey <ladyp...@telus.net> wrote, in particular:

> > EXPLANTIONNOTE:

> Well, I've been waiting for this NOTE to expland, but it's still the
> same size after more than a month. Does it need watering or feeding,
> perhaps?

You misunderstand, John. It's an exPLANTionnote and so organic. You
need to caress it gently.


--
http://www.dacha.freeuk.com/photo/0y12-0.htm
A Climb at Brimham Rocks
This climb is booby-trapped

0 new messages