Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Proszę o pomoc w małym przetłumaczeniu.

0 views
Skip to first unread message

ps

unread,
Jun 24, 2008, 8:53:28 AM6/24/08
to
Witam szanownych grupowiczow,
W pracy mam do przetlumaczenia na strone nastepujace zdanie (niestety moja
znajomosc angielskiego jest ograniczona i nie wiem czy tak moze byc jak
zrobilem dlatego prosze o ewentualne skorygowanie mnie, tekst bedzie ogolno
dostepny i nie chce z siebie debila zrobic :):

Ceny targowe obowiązują dobę przed rozpoczęciem terminu targów (przy
niezależnej od firmy XYZ zmianie terminu targów, cena noclegu automatycznie
ulega zmianie).

Fair prices obay 24 hours before fair begin (by the company XYZ independent
reasons of fair date changes, the room price changes automaticly).

Moze tak byc? :) Czy nie bardzo? Jakies lepsze propozycje?

Za pomoc z gory dziekuje.
Marcin.

coralgol

unread,
Jun 24, 2008, 9:13:19 AM6/24/08
to
On Tue, 24 Jun 2008 14:53:28 +0200, "ps" <mwr...@poczta.fm> wrote:

>Moze tak byc? :) Czy nie bardzo? Jakies lepsze propozycje?
>

nie bardzo, brzmi jak wyplute z "english translatora".

ps

unread,
Jun 24, 2008, 9:27:51 AM6/24/08
to
>>Moze tak byc? :) Czy nie bardzo? Jakies lepsze propozycje?
>>
> nie bardzo, brzmi jak wyplute z "english translatora".

To jak to poprawic?

Alicja Ossolinska

unread,
Jun 24, 2008, 12:05:45 PM6/24/08
to
ps napisał(a):
Proponuję taką wersję:

Fair prices are effective 24 hours before the fair begins (shall there
be a change in the date of the fair beyond control of the company XYZ,
the price of accommodation changes as well).

--
Alicja Ossolińska
http://ossolinska.pl
Tip-Top Siemianowice Śląskie
Tłumaczenia przysięgłe, język angielski i niemiecki

ps

unread,
Jun 24, 2008, 12:45:38 PM6/24/08
to
> Fair prices are effective 24 hours before the fair begins (shall there
> be a change in the date of the fair beyond control of the company XYZ,
> the price of accommodation changes as well).

Dziekuje bardzo :)

Pozdrawiam.

Alicja Ossolinska

unread,
Jun 24, 2008, 1:11:28 PM6/24/08
to
ps napisał(a):
My pleasure :)
0 new messages