Larry Ingersoll
Jack G.
"InTheNeighborhood" <yougotl...@yahoo.com> wrote in message
news:02895c2a-0340-48d2...@18g2000yqa.googlegroups.com...
Really? Thank-you
I'm willing to bet that it's the former.
--
Go to http://MarcDashevsky.com to send me e-mail.
>In article <h3l8r2$3as$1...@news.eternal-september.org>, remove....@comcast.net says...
>> Marimba or Vibraphone -
>
>I'm willing to bet that it's the former.
>
I just listened to it and it sounds like a marimba to me.
Jim Colegrove
www.lostcountry.com
(borrowed from somewhere in cyberspace)
See the marketplace in old Algiers
Send me postcards and souvenirs
Just remember when a dream appears
You belong to me.
There's a man who's travelling around the world, and there's a husky girl
singer who tells him that no matter how far he goes, he belongs to her. The
marimba flourish at the beginning establishes "far" is as far as
exoticaland, everywhere hot and sexily not-America, and the verses spell
out it further: the Nile, a tropic isle, old Algiers, the jungle, a silver
plane over the middle of the ocean. With the economies of scale for
relatively inexpensive transcontinental air travel not yet in place, I
think we can safely assume somebody in '52 who travels zig-zag 'cross the
globe must be loaded, or well-connected, or both. This helps establish the
song's central irony -- he's powerful but she owns him -- and renders Jo's
lover, otherwise nameless and faceless, as worldly in a sort of James Bond
way. Which makes me wonder...how many people in 1952 heard the singer's
love-object as being not an international playboy or fearless capitalist,
but a spy? A vanishingly small minority, I bet, probably also the same
number who heard the "when a dream appears" line and thought Jo was
admonishing her lover not to fuck the local Algerians.
Thanks, fellas (Mark & Jim) for additional direction on this
As in the Baja Marimba Band?
Hmm ... I never thought of the lover as a spy, or even as rich and/or
powerful. My take has always been that the lover was a soldier
leaving for duty. Especially since the song came out during the
Korean War.
I just checked Wiki which relates that the song had actually been
written as a war song during the WWII (which makes sense of the exotic
locales mentioned).
Yes, you are Marc seem to be right, if the implication of this 1952
article from GramoPhone is any indication (just found it
today...looking for confirmation of your opinions...still!)
http://www.gramophone.net/Issue/Page/October%201952/57/749578/MISCELLANEOUS#header-logo