Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Toma a esta invita la casa .

0 views
Skip to first unread message

fffcj

unread,
Aug 8, 2008, 12:16:30 PM8/8/08
to
Toma a esta invita la casa .
Take this invites the house .
Have this one on the house .

What is the function of the word "a" in the Spanish above .
I can't explain the need for it , to myself .

Thanks
Chris

Iyer

unread,
Aug 10, 2008, 6:03:45 AM8/10/08
to

A direct object is generally introduced with ‘a’ in Spanish.

Iyer

Karl Reinhardt

unread,
Aug 10, 2008, 2:16:20 PM8/10/08
to
Not so. A direct object referring to a person (or a personalized animal
etc.) is normally introduced with 'a' in Spanish. Llevamos a Rex al
veterinario.

Otherwise, the 'a' may occur for some sort of unusual reason: A la guerra
siguió la paz, to show that la paz is the subject and la guerra is the
direct object, and not vice versa.

Remember also that identical vowels, especially when unstressed, meld into
one, so "toma esta" and "toma a esta" are likely to sound the same. Which
suggests the 'a' in the quote is just a writing mistake.

Karl.


"Iyer" <kva...@indiatimes.com> wrote in message
news:f82a915e-69b7-4b90...@b30g2000prf.googlegroups.com...

Alberto Izquierdo

unread,
Aug 14, 2008, 3:19:22 PM8/14/08
to
On 8 ago, 18:16, fffcj <ff...@live.co.uk> wrote:
> Toma a esta invita la casa .


Esta frase, creo, es errónea. Debe ser "Toma ésta [esta copa], invita
la casa", sin preposición.

JM

unread,
Aug 24, 2008, 4:28:26 PM8/24/08
to
Hombre, decirle a alguien "toma esta invita la casa" puede resultar bastante
comprometido sobre todo si el que lo dice tiene a su mujer al lado ;-)
La frase cambia si se dice " Tómate (de tomarse-beberse algo) esta (copa,
cerveza etc.), invita la casa.

"Alberto Izquierdo" <albe...@gmail.com> escribió en el mensaje
news:be1bc6c2-93b8-40a4...@z66g2000hsc.googlegroups.com...

0 new messages