Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

escrito o escribido

1,015 views
Skip to first unread message

r.a.m.memory-boomer64

unread,
May 16, 2007, 5:35:24 AM5/16/07
to
Como se dice he escribido, o he escrito?

Perdon es mucho tiempo che digo escribido pero tiengo alguna duda.
nosotros los italiano decimos ho scritto (simil a escrito).
gracias

Message has been deleted

Earle Horton

unread,
May 16, 2007, 12:10:15 PM5/16/07
to
Hay alguna correspondencia entre los participios irregulares en las lenguas
romances, aunque no es perfecto. En este caso, "escrito".

"Hace mucho (tiempo)"
"que dije"
"tengo"
"los italianos"
"similar" o "semejante"

Saludos,

Earle

"r.a.m.memory-boomer64" <ramb...@email.it.invalid> wrote in message
news:f2ej9f$9sf$1...@aioe.org...

MG

unread,
May 16, 2007, 1:39:24 PM5/16/07
to
También, creo que sería "es mucho timpo que", en vez de "es mucho tiempo
che", pero entiendo porque lo dijó, porque estoy seguro que 'che' es
Italiano para el mismo.

Gracias!

"r.a.m.memory-boomer64" <ramb...@email.it.invalid> wrote in message
news:f2ej9f$9sf$1...@aioe.org...

r.a.m.memory-boomer64

unread,
May 16, 2007, 2:32:43 PM5/16/07
to
Earle Horton ha scritto:

> Hay alguna correspondencia entre los participios irregulares en las lenguas
> romances, aunque no es perfecto. En este caso, "escrito".
>
> "Hace mucho (tiempo)"
> "que dije"
> "tengo"
> "los italianos"
> "similar" o "semejante"
>
> Saludos,
>
> Earle
>

:-)

Gracias Earle, por tu asesoramiento.

De verdad he escrito un poco de prisa:
"Hace mucho tiempo": yo no conocia el uso de hace tambien en este caso.
Luego es natural que el verbo siendo ahora un accion al pasado es "dije"
"Tengo" es siempre el mismo error que tu me dijiste antecedentemente y
que me ocurre de vez en cuando.
"Los italianos" y "simil" dependen de la prisa.
Muchas gracias Earle.

...Mira, anoche he escrito un articulo en castellano, mi primero
articulo en castellano, pero no te digo donde lo voy a poner online :-)
Bye

r.a.m.memory-boomer64

unread,
May 16, 2007, 2:34:41 PM5/16/07
to
Hernán ha scritto:
> r.a.m.memory-boomer64 escribía:
> La forma correcta (la única) del participio pasado es "he escrito".
> Salvo que seas un niño (y no tan niño).
>
> Digo, si a los 31 años dices "morido" o "volvido", el que te oye pensará
> que eres un poco bruto. Sin embargo, si dices "escribido" (trans-, ins-,
> des-, etc-) , es como que se deja pasar.
>

Gracias Hernan

0 new messages