news:1a0cfd86-b84a-4b33...@a1g2000yqd.googlegroups.com...
No. The original text was quoted:
> The general objectives of the United States in regard to Japan are:
> 1. The unconditional surrender or total defeat of Japan;
> 2. The stripping from the Japanese Empire of territories, including
> the Mandated Islands, in harmony with the Cairo Declaration and such
> other pertinent agreements as may be reached by the United Nations,
> and to which the United States is a party;...
The original question was:
> In 2, 'other' is used. Can we infer that the Cairo Declaration is an
> agreement on the basis of 'other'?
The answer is no: "The Cairo Declaration" identifies an official
public document (regardless of its content.) No word or phrase
in the text implies the CD has any particular character. The
quoted paragraph says (#2):
A. The Japanese Empire is to be dispersed, guided by
B. the Cairo Declaration i.e. an existing document, and
C. policies that may be agreed in the future.
The status of the CD is independent. Its legal character as an
agreement (or not) is determined by its wording and signatories,
not by any other document. Within this sentence, the word "other"
has no bearing on the legal or linguistic significance of "the
Cairo Declaration.
Footnote: There were about half a dozen summit conferences
during the Second World War, where the heads of two or more
allied governments convened to agree on general policy, usually
identified by their venues, viz. Casablanca, Cairo, Teheran, Yalta,
etc. The Cairo Conference (which produced the Cairo Declaration)
was noteworthy as the only summit conference that included China.
The quoted sentence is simple. Any confusion may be caused by
expecting hidden complexities that are not really present.