On 5/21/2013 11:27 AM, Barry Gold wrote:
> Somewhere around 10 years ago, Lee decided that she wanted to be able to
> read the Bible(*) in the original Hebrew, and I decided I wanted in on
> this. Our Rabbi was kind enough to teach us how to read Biblical Hebrew
> (actually, mostly checking our progress as we worked through _A
> Practical Grammar for Biblical Hebrew_ by J. Weingreen).
>
> Since then, we have been reading. It has taken us nine years to get
> through B'reishit (Genesis), but we have done it, and started on Shmot
> (Exodus).(+)
Well, we went. It turned out the planned Bar Mitzvah was rescheduled for
another week. So Lee and I were called on for an aliyah. That means
"going up" in Hebrew. When you "make aliyah," you "go up" to Israel.
That shows up all through the Bible (Tanak). Jacob and family "went
down" to Egypt, and Joseph "went up" to bring Jacob's body back to the
Cave of Machpelah.
But "an aliyah" means you "go up" to the Torah, that is, you take part
in the reading of the Torah. In this case, it meant that Lee and I each
held a handle of the scroll to keep it open so the Rabbi could read it.
When I was young, a Bar Mitzvah was a big todo over not much. The kid
would say the blessing before reading the Torah, somebody who could
actually read Hebrew would go through and either read the Hebrew with
translation interspersed (like Jubal had Mike do with Martian in
_Stranger_) or just translate on the fly. Then the Bar Mitzvah boy
would say the blessing after reading the Torah.
Nowadays, at least at SMS, the Bar Mitzvah boy is expected to actually
read from the Torah. This is harder than it sounds, even if you are
reasonably fluent in Biblical Hebrew. The Torah is written without
nikudot(*), so whoever is going to read has to basically memorize the
entire section, 5-10 verses, pronunciation and meaning. Sometimes even
the cantillation, which tells you how to sing the verse.
So it turned out to be a bigger deal than I expected. Several members
took us aside and congratulated us on our achievement. I hope we'll be
able to get through Exodus a little faster.
And thanks to the patrons who congratulated us. It's a nice thing to be
able to share.
(*) Those marks that tell you how to pronounce Hebrew. A dot inside a
letter can change the pronunciation, e.g. the letter Bet is pronounced
"B" with a dot, "V" without; Pay is "P" or "F", Kaf is "K" or "Ch" (as
in "loch"), etc. Nikudot also includes the vowel sounds: ah, eh, ee, oh,
ooh, schva. Changing the sounds changes both the pronunciation and the
meaning. "Shalom" is peace, "Shalem" is wholeness. "Bet" is house, "Bat"
is daughter. ("schva" is the vowel sound in the first syllable of "about")