> Was noi? I wollt wisse was Anke isch.
Gnick. Des isch schbrochgschichtlich ganz oifach: Ge-/schw�b.-bairisch
G' isch d Vorsilb, bleibt -nick oder boirisch gnack > *nack. Do sieht mr
schau des hochdeutsche Wort "Nacken". Ond Vokal ond oiner von de Laute l
m n oder r tausched sich als gern aus, des hoi�t mr uff gscheit
"Liquidenmetathese". Schau bleibt "Anke" ibrig.
Gru�
Frank
Des hosch Klasse erkl�rt!
S gibt iebrigens ao d Ausschbroch: Ankel. I han des aber no nia wo
gh�rt.
Em Schw�bischa W�rterbuach gibts ao a zwoide Bedeutong von Anke:
Butter. Ao des isch mir no nedd onderkomma.
Do kenn i no � dritte, s�ll wared �lles hibsche M�dle!
Hardy :-)
--
Kunde: "Ich suche noch ein spannendes Grafik-Adventure, das
mich so richtig fordert!" - Verk�ufer: "Haben Sie es schon
mal mit WINDOWS Vista probiert?"
> Guenther Fischer schrieb:
> > In article <4B0F6B12...@ID-17888.user.dfncis.de>, Frank Zeeb
> > <neb...@online.de> wrote:
> >
> >> J�rgen Dollinger wrote:
> >>
> >>> Was noi? I wollt wisse was Anke isch.
> >> Gnick. Des isch schbrochgschichtlich ganz oifach: Ge-/schw�b.-bairisch
> >> G' isch d Vorsilb, bleibt -nick oder boirisch gnack > *nack. Do sieht mr
> >> schau des hochdeutsche Wort "Nacken". Ond Vokal ond oiner von de Laute l
> >> m n oder r tausched sich als gern aus, des hoi�t mr uff gscheit
> >> "Liquidenmetathese". Schau bleibt "Anke" ibrig.
> >
> > Des hosch Klasse erkl�rt!
> > S gibt iebrigens ao d Ausschbroch: Ankel. I han des aber no nia wo
> > gh�rt.
> > Em Schw�bischa W�rterbuach gibts ao a zwoide Bedeutong von Anke:
> > Butter. Ao des isch mir no nedd onderkomma.
>
>
> Do kenn i no � dritte, s�ll wared �lles hibsche M�dle!
>
> Hardy :-)
Jesses, wia han i des vergessa kenna? I glaub, i derf bei dr Anke nemme
verbeigugga... :-)
I kenn dees als "Du kriagsch glei oine an d'Ankl no". Wenn oim so
ebbes gsait wird, sott mr uffpasse, was mr macht. ;-)
flo
--
So bietet der Film auch etwas Romantik als Pausenf�ller f�r den
Proleten zwischendurch, und etwas Liebe und geile Titten, f�r die
Notgeilen Obdachlosen die hier im Kino einen Gratisplatz bekommen. [Tuvok]
> Des hosch Klasse erkl�rt!
> S gibt iebrigens ao d Ausschbroch: Ankel. I han des aber no nia wo
> gh�rt.
> Em Schw�bischa W�rterbuach gibts ao a zwoide Bedeutong von Anke:
> Butter. Ao des isch mir no nedd onderkomma.
Kenn i eigentlich au eher aus der Schweiz. Mir isch en freier Wildbah em
eigentliche Schw�bische au no nie vrkomme. D Werderbiacher wisset
ANKE, m. butyrum, ahd. ancho, mhd. anke (BEN. 1, 46a): wer kann k�chlen
(kuchen backen) on feur und anken? MANUEL 431;
darumb so land uns danken
umb k�s, eier und anken.
UHLAND 896;
ond:
anke swm. ( I. 46a) butter, bes. frische butter URB. 136,11. 139,24. 25.
192,23. FASN. 830, 23. zu skr. anj schmieren lat. unguen unguentum. vgl.
FICK 5. Z. 1,149. KWB. 7. KUHN 18,42.
Lateinisch unguen w�r als urverwandt mit frz. oindre und ital. ungere.
Dann kann mr no ganz weit zrugg en dr Sprachgschicht:
unguent "ointment," c.1440, from L. unguentem "ointment," from stem of
unguere "to anoint or smear with ointment," from PIE base *ongw- "to
salve, anoint" (cf. Skt. anakti "anoints, smears," Armenian aucanem "I
anoint," O.Pruss. anctan "butter," O.H.G. ancho, Ger. anke "butter,"
O.Ir. imb, Welsh ymenyn "butter")
Gru�
Frank, wieder was glernt.
Ditto, danke.
Guenther