I was just wondering if I could somehow contribute to the copletion of
the Hungarian translation. It is in progress since last november.
I am a huge fan of Agile, and I would like to be part of its success,
so if I can help, please let me know.
Zsolt Zsuffa <zsolt.zsu...@gmail.com> is coordinating & leading the translation to Hungarian. I haven't seen any updates in a long time though. Zsolt, what's the status of this translation?
Cheers,
/Henrik
On Fri, Jul 1, 2011 at 1:30 PM, MTA <attilam...@msn.com> wrote: > I was just wondering if I could somehow contribute to the copletion of > the Hungarian translation. It is in progress since last november. > I am a huge fan of Agile, and I would like to be part of its success, > so if I can help, please let me know.
---------- Forwarded message ---------- From: Nagy Paul <nagy.p...@gmail.com> Date: 2011/7/3 Subject: Re: [manifesto] Hungarian translation To: Xu Yi <kaverj...@gmail.com>, attilam...@msn.com
@Attila: I don't know if you are aware but in Budapest the local Agile community is organizing monthly meet-ups, you can register here: http://www.meetup.com/AgileHungary/
Cheers, Paul.
On 2 July 2011 08:08, Xu Yi <kaverj...@gmail.com> wrote:
> I was just wondering if I could somehow contribute to the copletion of > the Hungarian translation. It is in progress since last november. > I am a huge fan of Agile, and I would like to be part of its success, > so if I can help, please let me know.
With the support of Agile Alliance I have picked up again the flag of translating Agile Manifesto to Hungarian.
I have made the tuning to the provided architecture that is ready now for starting this work.
If any of you feels to join this journey I'd highly appreciate your application. All you need to do is sending me an email with your address I can send the translation form created by Henrik Kniberg out.
Thank you for your support and encouraging you to take part in this work.
Kindest regards,
András, Berecz
2011. július 1., péntek 13:30:44 UTC+2 időpontban MTA a következőt írta:
> I was just wondering if I could somehow contribute to the copletion of > the Hungarian translation. It is in progress since last november. > I am a huge fan of Agile, and I would like to be part of its success, > so if I can help, please let me know.
> With the support of Agile Alliance I have picked up again the flag of
> translating Agile Manifesto to Hungarian.
> I have made the tuning to the provided architecture that is ready now for
> starting this work.
> If any of you feels to join this journey I'd highly appreciate your
> application.
> All you need to do is sending me an email with your address I can send the
> translation form created by Henrik Kniberg out.
> Thank you for your support and encouraging you to take part in this work.
> Kindest regards,
> András, Berecz
> 2011. július 1., péntek 13:30:44 UTC+2 időpontban MTA a következőt írta:
>> I was just wondering if I could somehow contribute to the copletion of
>> the Hungarian translation. It is in progress since last november.
>> I am a huge fan of Agile, and I would like to be part of its success,
>> so if I can help, please let me know.
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Agile Manifesto Translation" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an
> email to agile-manifesto-translation+unsubscribe@googlegroups.com.
> For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
> @Attila: I don't know if you are aware but in Budapest the local Agile > community is organizing monthly meet-ups, you can register here: > http://www.meetup.com/AgileHungary/
> Cheers, > Paul.
> On 2 July 2011 08:08, Xu Yi <kaverj...@gmail.com> wrote:
>> I was just wondering if I could somehow contribute to the copletion of >> the Hungarian translation. It is in progress since last november. >> I am a huge fan of Agile, and I would like to be part of its success, >> so if I can help, please let me know.