ChinaonRails.com 重出江湖 - 建设活的 Rails 知识库

已查看 0 次
跳至第一个未读帖子

Caiwangqin

未读,
2007年4月25日 10:29:152007/4/25
收件人 RORBeijing
中午bd7lx打来电话,说www.railscn.com上面有人在恶意广告灌水,因为程序有错误而不能删除,非常郁闷。

我在2006年初做的China on Rails online Conference at 9:00 的时候,当时在apemanchen的
dreamhost上架设了chinaonrails.com ,也有很多人在上面留下了珍贵的学习资料。但后来apemanchen的
dreamhost被关闭了,chinaonrails也就一度不能访问。资料我都备份了,本来是想恢复的,但由于原来使用了RForum, 这个
Rails程序的功能丑陋,恢复起来使用也没有多大意思,更重要的原因是知识已经陈旧。于是我寻找到了Livid的V2EX, 经过相当长时期的试用,
这是一个非常棒的Web2.0 论坛,可以做非常好的实时更新的知识管理系统。

在接下来的时间里,我会经常将我工作中Rails相当的所得,发布到ChinaonRails上与大家分享,并持续。

ChinaonRails旨在为中国使用Rails的朋友提供一个好的沟通环境,不断推进优秀的Web Framework在中国的发展。

希望大家和我一起维护这条铁道线

a u ready, go:

http://chinaonrails.com

Jeff Xiong

未读,
2007年4月25日 23:50:312007/4/25
收件人 RORBe...@googlegroups.com
如果因为公益原因(例如这个论坛)需要dreamhost的话,我这里可以赞助。


--
Jeff Xiong
Software Journeyman - http://gigix.thoughtworkers.org
Open Source Contributor - http://cruisecontrolrb.thoughtworks.com/
Technical Evangelist - http://www.infoq.com/cn/

Dali Wang

未读,
2007年4月26日 01:17:082007/4/26
收件人 RORBe...@googlegroups.com
On 4/26/07, Jeff Xiong <gigi...@gmail.com> wrote:
如果因为公益原因(例如这个论坛)需要dreamhost的话,我这里可以赞助。


赞助chinaonrails ?


Jeff Xiong

未读,
2007年4月26日 01:21:182007/4/26
收件人 RORBe...@googlegroups.com
如果需要的话,没问题。

Caiwangqin

未读,
2007年4月26日 04:18:262007/4/26
收件人 RORBe...@googlegroups.com
非常感谢 Jeff Xiong ,chinaonrails 现在在世纪互联机房,在国内可以获得非常稳定快速。如果以后因为中华人民共和国政治原因需要看得到国外的dreamhost, 希望那时得到赞助。

在07-4-26,Jeff Xiong <gigi...@gmail.com> 写道:
--
Best Regards,

Caiwangqin
http://www.caiwangqin.com
Skype: caiwangqin
Mobile:  +8613951787088
MSN:  caiwa...@hotmail.com

Dali Wang

未读,
2007年4月26日 05:49:142007/4/26
收件人 RORBe...@googlegroups.com
建议增加几个频道,比如活动发起的创意,开源ruby和rails的畅谈了,不一定是讨论纯技术的

感觉还可以,贴代码插入图片等需要对bbcode有了解,不如phpbb直观容易操作,贴出的link不能直接访问

Caiwangqin

未读,
2007年4月26日 06:30:502007/4/26
收件人 RORBe...@googlegroups.com
开源已经建立了:http://chinaonrails.com/go/opensource
现在增加, camp 和 hackathon 作为活动发起版
畅谈:http://chinaonrails.com/go/talk

我也觉得没有richeditor会比较,但也会使版面更加整洁,以后可能会有吧。

在07-4-26,Dali Wang <mtm...@gmail.com> 写道:

Caiwangqin

未读,
2007年4月26日 06:36:082007/4/26
收件人 RORBe...@googlegroups.com
Hackathon 可以翻译成 黑客松 么?我觉得不好,还是直接使用英文了

在07-4-26,Caiwangqin < jess...@gmail.com> 写道:

Dali Wang

未读,
2007年4月26日 20:09:412007/4/26
收件人 RORBe...@googlegroups.com
叫什么不重要,要搞得好,吸引人参与更重要

马拉松地球人都知道,别的松就得有宣传和示范才能让人理解

Dali Wang

未读,
2007年5月9日 21:30:392007/5/9
收件人 RORBe...@googlegroups.com
http://chinaonrails.com/topic/view/207.html

多多参与支持chinaonrails

感谢熊节的评价,并征求大家更多的意见,参与其中就是最高的评价
回复全部
回复作者
转发
0 个新帖子