聯署信初稿 (修訂版)

17 views
Skip to first unread message

sidekick

unread,
May 4, 2005, 6:59:45 PM5/4/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
其實有網友答應了幫忙寫信的,不過他近日事忙,我又見zonaeuropa的報道,說5月4日的星島也將Blog搞混了,於是“的”起心肝,先draft
一稿,望能拋磚引玉!

由於不懂在此newsgroup
搞連結,所以都是仍將頁面放自己blog,希望大家不要介意。
亦照JL提議,在頁尾放了此頁面的source
file,給大家幫忙改稿用!

http://sidekick.myblog.hk/first-draft/
(之前的連結已失效,請用這個)

只是初稿一個,錯漏難免,遣詞用字、版面編排亦覺不佳,還望各位出力!:)

希望這兩天可以完成及發出此信!

sidekick

unread,
May 4, 2005, 7:09:45 PM5/4/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
由於忘了關掉wordpress
的ping功能,先前的頁面pingback了大家,如做成困擾,謹此致歉...

sidekick

unread,
May 4, 2005, 8:45:33 PM5/4/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
the URL is:
http://sidekick.myblog.hk/first-draft/

About the english title:
BLOG is not Just an “online Diary”!
BLOG, not necessarily just an online diary
Blog, something more than an Online Diary

pig

unread,
May 4, 2005, 10:29:23 PM5/4/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
謝謝小踢!

另外,個technorati tag script--hk_blog_discuss 前面多左個"<"

unread,
May 4, 2005, 10:39:25 PM5/4/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
多謝sidekick,講係好易,做係好難,但你都做o左出黎啦,勁!

我覺得清淅度好夠,其實封信文字不用太多,
依傢quote番哂所有人寫的東西出來,如果有心人有睇o既,自然就會明白Blog不是網上日記。

在此非常非常非常感謝你的努力,你係得o既!

茄子園園長

unread,
May 4, 2005, 11:20:10 PM5/4/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
近日,看了大家對Blog的討論,激發起不少深思。從來,認為Blog只是小玩意,只是閒暇時無聊地放置文字的媒介,從來沒有認真去思考其深層意義...但,在看罷這封聯署信後,在看罷一篇又一篇對Blog的討論,使我不得不對這媒介重新思考。很高興香港有一班如斯熱心的Blogger。

Regina Yeung

unread,
May 5, 2005, 12:57:08 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
Thanks a lot to that 網友! The letter is clear enough to show our opinion in a polite manner.

sputnik

unread,
May 5, 2005, 1:54:53 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
小踢,你真是turbo手,效率很快!
反之我仍在看相關文章(因為很多),仲係”度”緊點寫至岩~

信那方面很清楚,簡短而且清晰.掂!不過我在想,要不要也引述一下其他外國報章如何看blog
呢?例如將早前公爵提及的Business Week
的報導連結加上去,那樣好像更加有supportive point.

英文title方面,比較喜歡:BLOG is not Just an “online
Diary”!
一看標題已經很清楚主題了!

Regina Yeung

unread,
May 5, 2005, 2:01:07 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
oh sorry, I should say thankyou to Sidekick!

crazylegz

unread,
May 5, 2005, 2:01:11 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
我建議 title 應為:
Blog: not just an online diary.
or
Blog: not only an online diary.
or
Blog: more than an online diary.

但無論如何都應省掉"is"。

瘋腿

crazylegz

unread,
May 5, 2005, 2:04:00 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
忘了說:

sidekick你做的小label真的好漂亮啊!

瘋腿

siDEKIck

unread,
May 5, 2005, 2:07:19 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
turbo手? 不是啦...
昨晚都沒有睡... @_@

sputnik

unread,
May 5, 2005, 2:08:55 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
忘了說... 不知是不是roodo (yam?)的問題,
小貼紙無法顯示呢!
(連帶之前那個BLOG>DAIRY也顯示不到)
:(

sputnik

unread,
May 5, 2005, 2:12:01 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
哇~ 唔好唔瞓覺喎!
流感流行,要有充足休息至得!
(你睇我一大個人板就知啦!)

unread,
May 5, 2005, 2:12:52 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
你可以看看我的blog,我放在sidebar都沒有問題,可以顯示哦!

unread,
May 5, 2005, 2:17:31 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
sputnik,你是否在用Roodo的上載照片功能?如果是的話,上載完畢s後它會把你的照片更改名字的,如abc.jpg就會變成xyz2ie.jpg之類,所以你需要回到你的網誌的後台部份,上傳檔案/圖片的地方,指著檔案標題,才可以知道實際的圖片連結和名稱被更改為甚麼。

unread,
May 5, 2005, 2:18:27 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
嘩你唔得咁傢喎,成日唔訓唔alright的(不過我呢個星期都訓得唔好)。

Duke of Aberdeen

unread,
May 5, 2005, 2:33:33 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
連結方面可否加埋黛提供的近日報章報導,讓讀者了解報章的取材角度仍是以網上日記為主。

(其實傳媒/突破用「網上日記」會不會是因為配合他們想關注的青少年問題?)

sputnik

unread,
May 5, 2005, 2:53:39 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
黛,我有看到呢~

我是把link貼在sidebar自由欄位的地方,之前將blog
you及BLOG>DAIRY
放上去都沒有問題的.但不何解用同樣方法又post
不出來.

另,你說的方法,是不用個人簡介的upload相片功能?其餘的我想不到了~
(我可是正宗電腦白痴呢:P)

sputnik

unread,
May 5, 2005, 2:56:18 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
星島那邊看不到該報導(因為需要付款才可看舊文).
誰人可以簡介一下說過甚麼嗎?
謝謝!

siDEKIck

unread,
May 5, 2005, 2:56:39 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
那你可看看應如何persent~
那請提供新加的一段的確實內容, 及指明應放在文章的那部份! :)

On 5/5/05, Duke of Aberdeen <hoho...@gmail.com> wrote:
> 連結方面可否加埋黛提供的近日報章報導,讓讀者了解報章的取材角度仍是以網上日記為主。
>
> (其實傳媒∕突破用「網上日記」會不會是因為配合他們想關注的青少年問題?)
>

<-- 會, 好可能! 我會傾向相信"一切因突破而起",
但, 這些估估o下的字, 應怎寫? 我想不到~~

sidekick

siDEKIck

unread,
May 5, 2005, 3:00:01 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
又或, 可將那3家誤解的機構的內容放在另一頁面, (cable 的可將內容撮要)
誰願意做這個?

On 5/5/05, siDEKIck <side...@gmail.com> wrote:
> 那你可看看應如何persent~
<--是"present"... -_-

siDEKIck

unread,
May 5, 2005, 3:05:42 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
sputnik, 黛已將有關報導放在我blog的留言,
另, zonaeuropa的Weblogs as Online Diaries,
已新加了該報紙的scan
zonaeuropa: Weblogs as Online Diaries
http://www.zonaeuropa.com/20050505_1.htm
:)


On 5/5/05, sputnik <sputn...@gmail.com> wrote:

> 星島那邊看不到該報導(因為需要付款才可看舊文).
> 誰人可以簡介一下說過甚麼嗎?
> 謝謝!
>

sidekick

unread,
May 5, 2005, 3:32:18 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
是啊~ 真的好漂亮啊!
不過不是sidekick 造的, 而是大雄造的!
詳情請看相關的thread~ :)

crazylegz

unread,
May 5, 2005, 4:27:06 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
啊啊...真的對不起,小女子沒有細心看。

看了星島那篇文章,比cable的節目更要噴血!是另一個《大學報》...

Duke of Aberdeen

unread,
May 5, 2005, 4:27:39 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
我也想不到。我覺得好困難。因為傳媒可能其實沒有誤解,只是從來沒有像關注青少年般關注香港的Bloggers,所以他們說網上日記根本是說對了他們想要的subject。如果一切都是由突破而起,突破關心的是青少年的心理/溝通等等問題(這是他們的Mission呀),他們採用網上日記(Online
Daily)根本不是針對我們。我現在是想插人,我想一插即中。

其實我是想問(或討論)我們要寫封信的目的,是不是要投訴傳媒報導失實,還是一個澄清(沒有責難成分),還是只是一個溝通表態(這就是小踢說的每封信的「開場白」)。否則收信人會莫明奇妙,不知你想點。我可以代執筆,但大家在這個信的「tune
」上要有共識,我不可自作決定。

還有,如我是傳媒,收到你封信,想回應,想跟進報導,應找誰,應怎辦?我建議留個聯絡方法。(還是會用Email,expect對方只可用Email覆。)

siDEKIck

unread,
May 5, 2005, 4:43:11 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
聯絡方法?
"聯署信e-mail " 咪提o左囉~ ?
我講o左呢個newsgroup o既e-mail address 啦...

而到時, 有放在blog-you的專有頁面 (可考慮俾唔俾留comment),
再裝埋個"contact form" plugin , 就有埋"form to e-mail"

香港仔, 我想, 頁面可以只有一個,
信, 就可以各有不同!
有d 可以大力d, 有d 可以細力d~

問.... 原來是沒有人會答你的, (我list 咁多問題, 係唔想自己做晒)
要出力, 就要諗埋"how" , draft 埋不同的信出來~

大家每人分分工, 呢個"小習作"就o黎搞掂o架喇~
這是人類的一小步, 但卻是香港blogger 的一大步~~ ^o^

On 5/5/05, Duke of Aberdeen <hoho...@gmail.com> wrote:

Regina Yeung

unread,
May 5, 2005, 4:56:20 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
how about add this to the end:
 

最後, 我們希望傳媒在日後報導同類型的"新興文化"時, 請在資料搜集資料方面完善一點, 以免該 文化錯誤地被 "狭窄定義化", 扼殺其發展

 

and I have suggested the headings inthe post "聯署信e-mail "



Duke of Aberdeen

unread,
May 5, 2005, 4:58:43 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
我只知部份傳媒還是不太利用電郵/WEB,這類上一代的傳媒人(如老總)卻往往是最容易誤解新事物的人。他們不是不懂用,只是少用。
到今時今日,我出invitation/press
release比傳媒還要用傳真(要額外花一筆錢),因為報館內會可以將你的黑字白紙傳來傳去,傳到負責的同事手上,又會把資料存檔。Email,比較難。
我說過,要發傳真的話,我可以幫忙。個別信要draft,我也可幫助。但有些東西,我不清楚,想問。
對不起。我只懂問,卻不懂提供答案,很抱歉。

siDEKIck

unread,
May 5, 2005, 5:24:03 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
On 5/5/05, Duke of Aberdeen <hoho...@gmail.com> wrote:
<-- 唔好"對不起"啦... 好像我又說錯話似的... -_-
我之前其實已盡力答了... 有頭緒嗎?
我懷疑我們是有共識的! :p
(我覺得, 只要就著自己的認知而寫, 就會有立場~)

其實, 你也說了, 你懷疑突破是intend to xxxx , 所以xxxx,
有點"無可厚非", 所以也不算太錯... (之類啦)

那麼........

給突破的信, 可以寫事情的發生, 我們的猜度,
但他們將"網上日記"=blog 仍令我們覺得不適當...
如傳媒相繼的報道此調查而跟著錯, 影響深遠

簡子杰..... 話研究blog 咁多年, 其實對blog 所至卻僅限於網上日記,
可以奉勸他以後接受訪問時多做功課, 及多看我們的blog! :p

有線..... 我們明白區區十多二十分鐘不可以為blog作深入報道,
但一方面當blog 是年青寫日常瑣事的工具, 另一方面卻找來最具代表性的blogger :glutter 的yan 訪問,
又找來梁文道的為真正的blog 文化作評論,
到最後的總結卻是父母要監察子女的"網上日記".....

我諗到o既係咁多~~

Sputnik

unread,
May 5, 2005, 5:45:04 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
剛才我在"群署信的e-mail "那邊問, 這封信該用一個統一的format及內容send出去,還是就每間機構/人仕發信.
 
mr.five建議用統一的format及內容,如果它們有回覆時再個別回應. 這個我也同意. 因為比較劃一,而且若有需要時可以cc給其他傳媒.
 
--
Winky

my blog: http://blog.roodo.com/sputnikworld

unread,
May 5, 2005, 7:07:01 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
之前將blogyou及BLOG>DAIRY 放上去都沒有問題的 <-
依,咁即係代表你係無整錯傢o番,點解呢...??

Stannum

unread,
May 5, 2005, 8:13:04 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
同意給那些明顯誤解的傳媒的信應該有一段 custom made
的點出錯在甚麼日子時間的節目/欄目﹐和錯在何處。

wilso...@gmail.com

unread,
May 5, 2005, 11:23:41 AM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
不好意思,不方便在公司打中文,這麼晚才回應。嘗試把我們的重點定為「以正視聽」,如下:

近日有香港有部份機構及傳媒在研究Blog或作相關報道時,將“Blog”翻譯為“網上日記”,並定義為「主要是年青人用作記錄日常生活的工具」。其實,Blog在世界各地流行已久,用途廣泛,並不限於“網上日記”;在香港,Blog的發展尚在萌芽,在這時候提出過份狹縊的定義,容易握殺Blog文化在香港的發展空間。關注到以上定義與Blog的實質內涵不符,身為Blogger和關心香港Blog文化發展的一群,我們自覺有必要向各有關機構澄清,以免公眾有所誤解。

* * *

另外,我們說不同意別人把Blog翻譯為“網上日記”,但在中譯上我們有共識嗎?「網誌」可接受嗎?抑或我們建議媒體不應硬找中文翻譯?〔主流媒體讀者群文化背景迴異,只用"Blog"未必合理〕

siDEKIck

unread,
May 5, 2005, 12:02:10 PM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
第一段好正, 好喜歡~~ ^o^

你的問題我有想過, 但提得"網誌", 又好似要提埋博客同部落格咁, 麻鬼煩...
如果可以唔提o個兩個, 你又寫到, 就姑且用"網誌"罷 (我的個人意見)

有點怕因此而跌落"定義blog"的位置... :p


--
Deki

My blog
http://sidekick.myblog.hk

Wilson Shum

unread,
May 5, 2005, 12:24:31 PM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
係架,係好險下架,咁我諗都係避過好D?

sputnik

unread,
May 5, 2005, 12:27:23 PM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
試過好多次都唔得:(

unread,
May 5, 2005, 12:43:00 PM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
有鬼怪..... :P

aah...@gmail.com

unread,
May 5, 2005, 12:57:28 PM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
thanks so much for all your info here. especially all people who left
the newspapers reports on sidekick blog. as i am not in hk, i am really
glad that i can read all that. really grateful to everything you all
have been done. sorry for my late reply but i was sick for some time
and am deadly busy doing my sound blog (will be out this week adn will
certainly send you. this is something blog can BE, which not many
people have tired. sound blog...)

i will read them all the stuffs here today

i really like the stickers you do.

one thing though. as i also wrote on my blog. blog is not just diary.
but we have to be careful to present a view that diary is inferior.
actually, most of the blogs are diaries BUT the definition and
understanding of diaries must be revisited as well. in other words, i
will say my blog is diary. but diary can be something personal and yet
political, it is very private moments but also some essential moments
and experience for a cultural critique.

so the argument is not just blog is more than diary. but the attitude
of common people thinking diary as something not important has to be
changed. it is a ways of thinking. the most trivial, the most details
of life is exactly what we should pay great attention too. and blog is
doing such things. for me, it is more a change of attitude to how
"personal" experience and representation of this experience in form of
writing, pics, sound and video can be also very cultural and political
and so important. it can be a self-expression and also a observational
of what our society is, and even a critique to the things we observe.

again, thank you sidekick and everything. i will be back to hk next
fri. let's chat more later :-)

sun

aah...@gmail.com

unread,
May 5, 2005, 1:00:37 PM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
also, in empty concept there is 2 discussions on the issue. for your
informaion.

http://www.emptyconcept.net/?p=42

http://www.emptyconcept.net/?p=41

sun

JL

unread,
May 5, 2005, 1:48:57 PM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
改返"狹隘"

謝!

Wilson Shum

unread,
May 5, 2005, 1:51:22 PM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
Ooops, 謝!

On 5/6/05, JL <woh...@gmail.com> wrote:
> 改返"狹隘"
>
> 謝!
>

Sputnik

unread,
May 5, 2005, 9:58:49 PM5/5/05
to HKBlogg...@googlegroups.com
我係paste呢條link上去:
啱唔啱?


在2005/5/6, <daisy...@gmail.com> 撰寫:
有鬼怪..... :P
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages